我在上篇隨筆《在WinForm應用程式中快速實現多語言的處理》裡面介紹了Winform開發中多語言的處理解決方案,整個多語言解決方案是以實際需求為驅動,以減少代碼改動,高效處理為目的,通過基類繼承的方式減少代碼修改,通過引入翻譯API方式減少翻譯處理時間,本隨筆繼續深化這個多語言處理方案的介紹,是指... ...
我在上篇隨筆《在WinForm應用程式中快速實現多語言的處理》裡面介紹了Winform開發中多語言的處理解決方案,整個多語言解決方案是以實際需求為驅動,以減少代碼改動,高效處理為目的,通過基類繼承的方式減少代碼修改,通過引入翻譯API方式減少翻譯處理時間,本隨筆繼續深化這個多語言處理方案的介紹,是指整合在開發框架中進行無縫的使用。
1、多語言的處理步驟
1)提取多語言處理JSON文件
我們通過把程式界面或者代碼裡面的中文提取出來,放到JSON文件中,對不同模塊可以分為不同的JSON文件,如下所示。
然後使用輔助類的介面調用實現英文內容的翻譯,如下代碼所示:
//界面漢化 System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo("en-US");//英文界面 //如果語言包有空白的翻譯內容,可以調用下麵語句(百度翻譯)獲得翻譯內容,減少手工翻譯的繁瑣 //翻譯後將內容進行審核或調整一下即可使用 //正式發佈程式需要屏蔽這個調用 JsonLanguage.Default.Translate();
可以把內容翻譯並調整好。
這些JSON資源文件,按照程式運行的相對目錄 Lang/en-US/ABC.json 目錄放置即可,可以根據不同的模塊或者需求分開不同的文件,程式載入多語言信息的時候,會全部進行載入。
2)繼承窗體基類和使用統一的信息提示輔助類
準備好多語言文件後,那麼多語言的處理還需要一些輔助的處理才能實現,由於我們已經把多語言處理的邏輯放在了窗體的基類,如BaseForm窗體基類裡面,如果原來窗體就是繼承了這個基類,那麼多語言處理邏輯會在窗體載入後自動進行處理的了。
通過繼承關係的處理,我們可以不用修改子窗體任何代碼就可以自動具有多語言的處理過程了,子窗體在載入完畢後,自動遍歷內部控制項實現多語言的處理邏輯。
如果我們一些窗體,不方便集成這些基類,那麼也可以使用增加代碼的方式進行處理即可,在窗體的Load或者Shown事件裡面實現處理,如下代碼所示。
private void Form1_Shown(object sender, EventArgs e) { //窗體載入並顯示後,對窗體實現多語言處理 if (!this.DesignMode) { LanguageHelper.InitLanguage(this); } }
還有一種特殊的界面,就是一些信息的提示,如消息框的提示,這種預設的處理方式,如下麵是一般的消息提示代碼。
XtraMessageBox.Show("歡迎使用Winform開發框架", "提示信息", MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Information);
我們在框架裡面也是通過輔助類封裝的方式進行提示的,因此多語言也只需要修改這個輔助類就可以了,不用修改我們窗體裡面已完成的代碼。
MessageDxUtil.ShowTips("歡迎使用Winform開發框架");
由於我們在框架裡面統一使用消息提示處理,那麼多語言的處理,在其內部實現即可,如下所示。
/// <summary> /// 顯示一般的提示信息 /// </summary> /// <param name="message">提示信息</param> /// <param name="args">字元串裡面的參數內容</param> /// <returns></returns> public static DialogResult ShowTips(string message, params object[] args) { //對消息的內容進行多語言處理 message = JsonLanguage.Default.GetString(message); if (args != null) { message = string.Format(message, args); } return DevExpress.XtraEditors.XtraMessageBox.Show(message, Caption_Tips, MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Information); }
如果是帶有一些參數占位符的多語言處理,我們一樣可以實現它。
MessageDxUtil.ShowTips("用戶【{0}】身份驗證正確", loginName);
通過窗體基類BaseForm內部邏輯的修改,以及一些輔助類如MessageDxUtil的修改,我們悄悄的就實現了多語言的處理邏輯,原來的代碼還是不用修改就支持了多語言的處理,大大節省了工作量。
當然如果是一些特殊的情況,我們還是可以通過統一的多語言處理邏輯來獲得它的內容,如下代碼所示。
JsonLanguage.Default.GetString(message);
3、模塊化的多語言支持
除了上面介紹的一些總體邏輯,我們在Winform開發過程中,往往也是以模塊化的開發方式來提高開發效率,如利用框架的公用類庫、基礎界面模塊、分頁控制項模塊、字典模塊、許可權管理系統等等,這些模塊都是整個模塊化過程中的一部分,當然多語言的支持也是很必要,由於我們已經通過基類和多餘與模塊獨立的方式來簡化它,但是裡面的多語言資源我們也應該以模塊方式提供,翻譯好並集成在系統中使用即可。
上面的Basic.json是框架整個基礎的界面(如分頁、字典等)英文參照資源,Security.json為許可權系統的界面資源,Commons.json為一些其他模塊的多語言資源等等 。
以及許可權系統的多語言參照資源
例如分頁控制項的展示界面,我們的英文版效果如下所示(以用戶管理界面為例)
編輯界面效果如下所示
許可權管理系統整體的界面效果如下所示,包括工具欄、菜單、選項卡,以及裡面的所有控制項,測試均表現OK。
當然,裡面的數據源肯定還是中文的,除非我們系統的數據全部以英文語境進行錄入。